Question on Chinese

Went to see the Terracotta Army exhibition, and was struck by the fact that the name of one of the old provinces was given as "Qin (pronounced 'chin')".

What I don't understand is, when transliterating the Chinese into English characters, why not write "chin" in the first place? What is the point of writing it in a way that makes sense to no-one?

Posted By: Partial Angler, Oct 12, 09:19:42

Follow Ups

Reply to Message

Log in


Written & Designed By Ben Graves 1999-2025