He means "I've forgotten more about the effects of running than you'll ever know, sonny.
So f**k off with your patronising advice."
Rough translation
Posted By: Old Git on September 17th 2007 at 15:50:40
Message Thread
- Arizona...........We had the annual staff against players...... (NCFC) - Dirty Delia, Sep 17, 15:45:51
- Go and buy some eggs then find your grandmother ... (n/m) (NCFC) - Arizona Bay, Sep 17, 15:47:45
- uhh ? (n/m) (NCFC) - Dirty Delia, Sep 17, 15:48:56
- It's the effects of flooding DD (n/m) (NCFC) - pants, Sep 17, 15:51:49
- possibly (n/m) (NCFC) - Dirty Delia, Sep 17, 15:52:55
- He means "I've forgotten more about the effects of running than you'll ever know, sonny. (NCFC) - Old Git, Sep 17, 15:50:40
- lol maybe it was patronising. (n/m) (NCFC) - Dirty Delia, Sep 17, 15:52:00
- It's the effects of flooding DD (n/m) (NCFC) - pants, Sep 17, 15:51:49
- uhh ? (n/m) (NCFC) - Dirty Delia, Sep 17, 15:48:56
- Go and buy some eggs then find your grandmother ... (n/m) (NCFC) - Arizona Bay, Sep 17, 15:47:45
Reply to Message
In order to add a post to the WotB Message Board you must be a registered WotB user.
If you are not yet registered then please visit the registration page. You should ensure that their browser is setup to accept cookies.